ZNAJDŹ PRODUKT

Zaawansowane
Wysyłka

Pismo Święte ST i NT - format duży, oprawa twarda

    • Informacje
      podstawowe

    • Stron:
      2784
      Format:
      16,0 x 22,0 cm
    • ISBN:
      9788374241960
      Oprawa: twarda
      Typ produktu: Książka
    • Cena

    • Cena: 83,95 zł

Opis

Najnowszy przekład Pisma Świętego z komentarzem opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła.
Pismo Święte dla całej rodziny - pierwszy przekład w trzecim tysiącleciu.

Idea i cechy najnowszego przekładu Pisma Świętego:

  • Maksymalna wierność tekstowi oryginalnemu, z uwzględnieniem w tłumaczeniu zasad współczesnego literackiego języka polskiego.
  • Dbałość o to, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego.
  • Uwzględnienie w tłumaczeniu i komentarzach do tekstu biblijnego współczesnych badań nad Pismem Świętym.
  • Unikanie w przypisach i komentarzach specjalistycznego języka teologicznego.
  • Umieszczenie przed każdą księgą, a także przed zbiorami ksiąg (np. Ewangelie) zwięzłych wprowadzeń, pozwalających czytelnikowi uchwycić kontekst powstania danej księgi lub zbioru ksiąg, a także istotę zawartej w nich treści.
  • Nowoczesny i przejrzysty układ graficzny pozwalający sprawniej korzystać z Pisma Świętego, tzn.:  
    - przypisy z informacjami koniecznymi do zrozumienia tekstu biblijnego, umieszczone na zewnętrznych marginesach stron,  
    - komentarze do poszczególnych fragmentów, na które podzielony jest tekst biblijny, ukazujące główne myśli oraz przesłanie w nich zawarte,
    - odnośniki do innych miejsc w Biblii, umieszczone na wewnętrznych marginesach stron,
    - skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego, umieszczone w dolnych rogach stron, ułatwiające szukanie wybranego miejsca w Piśmie Świętym.
      - słownik wyjaśniający 186 terminów biblijnych, tablice chronologiczne i mapy, które przybliżają kontekst historyczny i geograficzny wydarzeń biblijnych.

Welkość czcionki 10,5 pkt.


Dodatkowe informacje:

Realizacja projektu trwała 12 lat. Wzięło w nim udział ok. 90 osób (m.in. biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców). Księgi Pisma Świętego zostały przetłumaczone z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego.

Najnowsze tłumaczenie Pisma Świętego zawiera "Słowo wstępne" abp Józefa Michalika, Przewodniczącego Konferencji Episkopatu Polski, a także Imprimatur wydane przez bp Zygmunta Zimowskiego, Przewodniczącego Komisji Nauki Wiary Konferencji Episkopatu Polski.

Celem nowego przekładu Pisma Świętego nie jest wyeliminowanie z użycia istniejących przekładów, ale wzbogacenie istniejącej już tradycji translatorskiej. Różnorodność przekładów pozwala widzieć Pismo Święte z różnej perspektywy, co w konsekwencji daje lepsze i głębsze rozumienie zawartego w nim orędzia zbawczego.

W 1996 r. polscy Pauliści podjęli inicjatywę nowego tłumaczenia całego Pisma Świętego z języków oryginalnych i opatrzenia go całościowym komentarzem. Rozpoczęciu prac towarzyszyła aprobata władz kościelnych oraz błogosławieństwo papieża Jana Pawła II. Wielkie znaczenie dla pomyślnego zrealizowania tego projektu miała entuzjastyczna odpowiedź polskich biblistów, którzy widzieli potrzebę przygotowania nowego tłumaczenia Pisma Świętego.

Pierwszym zwieńczeniem żmudnych prac było wydanie w 2005 r. Nowego Testamentu i Psalmów. Mniej więcej dwa i pół roku po wydaniu NT i Psalmów zostały zakończone prace nad całością Pisma Świętego, które Wydawca (Edycja Świętego Pawła) z wielką radością pragnie oddać do rąk wszystkim wierzącym w Chrystusa i wszystkim ludziom dobrej woli, poszukującym Prawdy.

Zgodnie z wolą bł. ks. Jakuba Alberione (1884-1971), Założyciela Rodziny Świętego Pawła, fundamentem apostolstwa zgromadzenia zakonnego Towarzystwo Świętego Pawła jest Pismo Święte. Szczególnym wyrazem służby Słowu Bożemu w Towarzystwie Świętego Pawła jest podejmowanie inicjatyw o charakterze ściśle biblijnym, do których należy dokonywanie tłumaczeń Pisma Świętego na języki nowożytne i dołączanie do nich komentarzy, dostosowanych do różnych kategorii odbiorców. 

Polecamy również wygodną oprawę do Pisma św. Starego i Nowego Testamentu:
... wyszukaj oprawę

 


Pytania i opinie


Zadaj pytanie klientom, którzy kupili ten produkt

Komentarze klientów (11)

  • Agnieszka D...z: Jestem zachwycona nowym wydaniem i tłumaczeniem Pisma Świętego, jest tak wciągające, że czasami nie zauważam upływającego czasu. Tak się do niego przyzwyczaiłam, że brakowało mi go podczas pobytu na wakacjach. Czytam Nowy Testament po raz drugi i znajduję informacje, na które wcześniej nie zwróciłam uwagi. Mój znajomy powiedział mi, że i za 10-tym razem będzie tak samo. Gorąco polecam
  • Kornelia K...a: Posiadam już Nowy Testament z tego wydawnictwa. Siostra, która opiekuje się naszą wspólnotą dostanie Biblię w prezencie pod choinkę.
  • Jacek P...a: Polecił mi go mój dobry kolega Dominikanin
  • Monika S...k: Wybralam to wydanie ze względu na komentarze,które pomogą moim dzieciom lepiej zrozumieć Slowo Boże.Zadają one pytania ,na które czasami nie potrafię dokladnie odpowiedzieć,cieszę się z tych pytań bo świadczą ,żę Bóg nie jest im obojętny dlatego zakupilam akurat tą pozycję.
  • Mariusz K...k: Jest to najlepsze Pismo Święte. Bardzo dokładny przekład z języków oryginalnych - dla przykładu w innych Pismach jest o tym, że Jezus otworzył w świątyni księgę, w tym jest , że otworzył zwój. Jak można się łatwo domyśleć Tora była zapisywana na zwojach ( do tej pory funkcjonują) - jest to jedna z wielu, wielu , różnic pomiędzy tym Pismem a innymi. + Komentarz Polecam :)
  • Monika : Jest to bardzo przystępny przekład Pisma Świętego. Sama je już przeczytałam i teraz kupiłam dla znajomych. W porównaniu z Biblią Tysiąclecia, niektóre teksty, dla mnie nabrały nowego znaczenia. Komentarze pomagają mi lepiej rozumieć Słowo.
  • Leszek W...t: Kupiłem to wydanie Pisma św. ponieważ jest jednym z najnowszych tłumaczeń i wydań.Poza tym jest opatrzone w pomocne komentarze.
  • Ewa L...z: To jest w tej chwili najlepsze Pismo Święte.
  • Longina W...k: Duża czcionka + najnowsze komentarze.
  • Beata D...c: Będą to pamiątki z okazji bierzmowania dla 3 naszych dzieci
  • Krzysztof C...t: Bo to Słowo Boże, a to Słowo powinien znać każdy prawdziwie wierzący.

Pytania i odpowiedzi (10)

  • Odpowiedz Anonim będzie wersja elektroniczna? (epub, mobi)?
    • Agnieszka M...a: Tak. Wersja elektroniczna jest w naszych planach wydawniczych.
  • Odpowiedz Anonim Kiedy można spodziewać się wersji elektronicznej Pisma Świętego? Są może już modlitewniki w wersji elektronicznej?
  • Odpowiedz Anonim Mam pytanie: kiedyś stworzono ranking tłumaczeń Biblii po polsku i wyszło że najlepsza pod względem wierności oryginałowi i jasności jest Biblia poznańska. Jak uplasowalibyście to wydanie Pisma św.po kątem wierności oryginałowi i jasności przekazu? Czy jest ono tak samo dobre jak Biblia poznańska, gorsze, lepsze?
  • Odpowiedz Anonim interesuje mnie rok wydania, który jest obecnie w sprzedazy
    • Edycja Świętego Pawła : Aktualnie w sprzedaży znajduje się wydanie z roku 2009 jeżeli chodzi o duży format i z roku 2011 w przypadku małego formatu.
  • Odpowiedz Anonim dzięki za odpowiedź bardzo mi pomogła
  • Odpowiedz Stefania : C ZY LITERY SA DUŻE
    • Monika S...k: Ma ok.2800 stron z cienkiego papieru,bo zawiera obydwa testamenty.Litery są średniej wielkości,zaś komentarze raczej mniejszymi są zapisane.Z racji dużej objętości treści inaczej się nie dalo wydrukować.Jeśli potrzebne są duże litery to raczej trzeba zakupić oddzielnie Stary i Nowy Testament.Pozdrawiam.
  • Odpowiedz Anonim Czy wiadomo, kiedy będzie dostępna wersja mobi na czytnik?
  • Odpowiedz Anonim Witam serdecznie rodakow za wielkieim oceanem. Mam pytanie czy duzy w twardej oprawie format posiada psalmy. Serdecznie dziekuje za odpowiedz. Miroslaw, Chicago
  • Odpowiedz Anonim Czy to Pismo Święte zawiera apokryfy?
    • Krzysztof C...t: Nie.
  • Odpowiedz Anonim Witam, czy ta Biblia posiada apokryfy, czy nie? dzięki za odpowiedź
    • Edycja Ś...a: Nie
Zadaj pytanie klientom, którzy kupili ten produkt
65_113_114